Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - greatguy

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 7 d'aproximadament 7
1
13
Idioma orígen
Portuguès a tradução de nomes
Diego e Marianne
os nomes devem ser traduzidos separadamente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Anglès Diego and Marianne
Xinès simplificat 迪亚哥和玛丽安娜
351
10Idioma orígen10
Anglès Ambulatory for irregular immigrants at the family...
Ambulatory
for irregular immigrants
at the family advisory bureau of the city

at the family advisory bureau of the city you can find a doctor and a nurse who can provide you with help for: informations, medical examinations, medications, requests for specialistic examinations and tests, medicine prescriptions

according to the law, medical personnel can’t denounce irregular immigrants to the authorities
translation for a handbill about an ambulatory

Traduccions finalitzades
Xinès simplificat 非法移民医护服务
10
Idioma orígen
Anglès boomoperator
boomoperator
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Francès perchiste
Àrab عامل أزيز
Hebreu boomoperator
Xinès 收音師
Rus boom operator
Xinès simplificat 加油管操作员
Polonès tyczkarz
754
170Idioma orígen170
Francès Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduccions finalitzades
Anglès Onward to the trees, citizens!
Castellà A los árboles ciudadanos
Portuguès Às àrvores cidadãos
Grec Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Xinès simplificat 向着森林前进,同胞们!
Alemany Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italià Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turc Vatandaşlar ağaçlara doğru
Croat Put hrašća građani
Romanès La arbori cetăţeni
Polonès Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
Hebreu תרגום השיר
Neerlandès Naar de bomen, burgers!
Àrab إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
Albanès Armet Qytetareve
Rus Вперед к деревьям, граждане
14
Idioma orígen
Portuguès brasiler China na Internet
China na Internet

Traduccions finalitzades
Anglès China on the Internet
Xinès simplificat 互联网上的中国
44
Idioma orígen
Portuguès eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o...
eu gostava q me traduzissem o nome de Marta e o de Rui
gostava q fosse traduzido para arabe e chines..

Traduccions finalitzades
Xinès simplificat 马塔Marta辉Rui
Xinès 馬塔輝
7
Idioma orígen
Portuguès cristiana
cristiana
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Àrab كريستيانا
Xinès simplificat 克丽斯缇娜
Xinès 克麗斯緹娜
1